保山沉矩旅行社

此頁面上的內(nèi)容需要較新版本的 Adobe Flash Player。

獲取 Adobe Flash Player

  流程和質(zhì)量保證:

■ 質(zhì)量保證:

強(qiáng)大的數(shù)據(jù)庫:

自建并擁有各個(gè)領(lǐng)域的術(shù)語庫、參考資料以及各式文檔的格式模板,確保譯文的準(zhǔn)確性,術(shù)語和風(fēng)格的連貫一致,并就譯文的排版和應(yīng)用向客戶提供專業(yè)的建議。

資深譯員組成的團(tuán)隊(duì):

有具備豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)并且擁有某一專業(yè)背景的資深譯員,經(jīng)過嚴(yán)格考核,才可以進(jìn)入藍(lán)航語言服務(wù)翻譯團(tuán)隊(duì)。目前,除在中國(guó)大陸的數(shù)百名優(yōu)秀譯員外,還擁有全球范圍內(nèi)的五百余名外籍譯員,為您提供外譯外翻譯服務(wù),或?yàn)橹凶g外稿件提供校審和潤(rùn)色。

完善的項(xiàng)目管理:

成熟的本地化翻譯流程,充分實(shí)現(xiàn)了翻譯流程的可控制。由專人實(shí)施的項(xiàng)目管理通過流程的設(shè)計(jì)和改進(jìn),完全確保了翻譯的進(jìn)度、質(zhì)量和成本。可將翻譯的各個(gè)流程規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,降低錯(cuò)誤率和缺陷率,確保翻譯產(chǎn)品和服務(wù)的質(zhì)量并進(jìn)行持續(xù)改進(jìn)。

■ 翻譯流程:

一、項(xiàng)目分析

我們專業(yè)客服人員接收到項(xiàng)目后,將核對(duì)客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時(shí)間等合同中涉及的相關(guān)內(nèi)容。在您提出具體要求后,客服將在1小時(shí)內(nèi)做出估價(jià)以及闡述合適的翻譯解決方案。
對(duì)于大型項(xiàng)目,我司會(huì)指定一名項(xiàng)目經(jīng)理,負(fù)責(zé)項(xiàng)目實(shí)施與組織協(xié)調(diào)工作。協(xié)同客服根據(jù)與客戶簽署的委托合同,同翻譯部確定具體翻譯方案,包括但不限于提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對(duì)照清單,以確保譯文的準(zhǔn)確性和統(tǒng)一性。(長(zhǎng)期合作客戶都享有獨(dú)立翻譯方案包的制定)

二、翻譯

翻譯部根據(jù)中英互譯或中/英譯外,分支出二個(gè)獨(dú)立生產(chǎn)計(jì)劃崗位。計(jì)劃崗位將根據(jù)要求和確定的翻譯方案以及雙語對(duì)照清單,確定專業(yè)翻譯人員作業(yè),并同步協(xié)調(diào)、監(jiān)督和控制。

為了給您的項(xiàng)目提供最佳解決方案,我們對(duì)我們譯員的技能與資質(zhì)進(jìn)行仔細(xì)分析與認(rèn)定。我們只安排具有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識(shí)的譯員來翻譯您的文件。

進(jìn)度反饋

根據(jù)客戶需求,我們會(huì)及時(shí)向客戶提供稿件的翻譯進(jìn)度,如翻譯過程中遇到需要客戶方提供解答及幫助時(shí)客服會(huì)第一時(shí)間聯(lián)系客戶,必要時(shí)銜接翻譯部與客戶的直接溝通;同時(shí)我們會(huì)根據(jù)客戶需求把部分已經(jīng)完成翻譯稿件傳給客戶,讓客戶確認(rèn)翻譯稿件的滿意度,根據(jù)客戶意見在進(jìn)行后續(xù)的翻譯工作。

質(zhì)檢

翻譯稿第一道程序結(jié)束后,由PMC部門專人做句對(duì)句的查稿工作,消除拼寫、打字及數(shù)字符號(hào)等低級(jí)錯(cuò)誤,杜絕漏譯情況。并對(duì)譯者做初步工作態(tài)度考核等綜合評(píng)分,PMC部門對(duì)考核不合格情況,有權(quán)打回初稿,譯者重新自校。

三、審校和QA

翻譯質(zhì)檢結(jié)束后,將由資深校審人員對(duì)譯件進(jìn)行專業(yè)技術(shù)和語言文字雙重校對(duì),校審人員對(duì)譯文專業(yè)技術(shù)校對(duì)和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對(duì);校審人員會(huì)對(duì)譯文的整體語言風(fēng)格進(jìn)行潤(rùn)色,該過程將徹底消除語法上的錯(cuò)誤,同時(shí)保證用詞貼切與一致性。致力“信、達(dá)、雅”宗旨。

QA 活動(dòng)由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的資深譯審進(jìn)行,QA后文檔如果有質(zhì)量缺陷將重新校對(duì)。

四、排版、桌面出版

對(duì)常見的各種最新應(yīng)用軟件,我們均能應(yīng)付自如。無論是彩色的小冊(cè)子還是要求一頁對(duì)一頁的專門格式,我們均能按用戶要求進(jìn)行排版制作和進(jìn)行一切印前處理。我們可以滿足客戶各種不同格式的要求:中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版(DTP)與編輯處理,讓您無后顧之慮。

五、遞交客戶

經(jīng)過一譯、一檢、三校、四QA的翻譯稿經(jīng)項(xiàng)目經(jīng)理驗(yàn)收合格后,提交客戶。

六、質(zhì)量跟蹤、售后服務(wù)

翻譯將對(duì)客戶的翻譯稿件進(jìn)行質(zhì)量跟蹤、免費(fèi)的售后服務(wù)。